Google Translate Poetry: The Road Not Taken

Original:

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth;

 

Then took the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy and wanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same,

 

Method:

English – Azerbaijani – Punjabi – Vietnamese – Spanish – Norwegian – Spanish – Vietnamese – Punjabi – Azerbaijani – English

 

Result:

 

Two trees are separated from the golden tree

Sorry, but I can not travel

As a tourist I have been standing for a long time

They move away from me

Bowed to the rain.

 

Then there is another point

Maybe a better comment,

Grass and I want to use;

Even if it’s here

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s